Did You Catch That? Why They're Talking as Fast as They Can
by Deborah Tannen
The Washington Post, January 5, 2003
copyright Deborah Tannen

                    "Slow down!"

                   I interrupt the brilliant young student in my graduate seminar, who is
                   making an important contribution to the discussion. To justify my rude
                   interjection, I add, "We have non-native speakers in the class.
                   They may not be able to follow if you talk that fast."

                   But the truth is, I'm having trouble following her myself. I feel as if I'm hanging
                   on by the skin of my earlobes, still trying to figure out the point she just made
                   while she's already on to the next one -- and the next, and the one after that.
                   The student confesses, "My mother tells me the same thing. She goes . . ." and
                   demonstrates the mouth-noise her mother uses to re-create the impression
                   made by her daughter's fast speech: Her tongue trills while her throat emits a
                   steady, high-pitched sound, like a tape recording of someone making motor
                   sounds played back at Donald Duck speed. I'm relieved to learn that my
                   student's mother feels as I do: that I'm running to catch up with someone who
                   is widening the gap between us with every word.

                   This feeling comes over me not only when I'm listening to some of my
                   students, but also when I'm watching many popular forms of entertainment.
                   The scenes in movie trailers flit by so fast, I'm still trying to decipher and
                   digest the single line (or half-line, or quarter-line) from one scene while the
                   picture has zipped through three more. (I've clocked it: two seconds per
                   scene.) And, as the executive producer of one television news magazine
                   confirmed, segments on these shows are shorter now, with more frequent shot
                   changes.

                   If it's tough for me, it's even tougher for my father, a lifelong devotee of
                   political talk shows. When I ask him what he thinks of Chris Matthews, he
                   says he has no idea: Matthews talks too fast for him to understand. It's not as
                   if TV producers don't know they might be losing the older generation, even as
                   they court the younger one. Aaron Sorkin, creator and chief writer of "The
                   West Wing," says that each week, he gets a call from his parents, saying
                   "Great show. Tell them to talk slower." Apparently his parents don't know
                   that their son and other producers are doing just the opposite: egging on the
                   actors to talk faster.

                   This is one more way that the gap between old and young is widening as fast
                   as the frequently noted gap between rich and poor. My father is frustrated not
                   only by fast-paced commentator talk but also by countless other ways
                   technology has made the world harder to navigate. When he makes a phone
                   call to a business, he rarely encounters people he can ask to slow down,
                   speak louder or explain what they said. Instead he gets menus that fly by too
                   fast, are too hard to hear and offer choices that don't apply to the purpose of
                   his call.

                   It's easy to see why cost-conscious companies prefer automated phone
                   systems to employees who require salaries, rest rooms and health insurance.
                   But why would TV and film writers want to obscure the dialogue they worked
                   so hard to create, making it harder for us to hear their words?

                   I've always assumed it was a miscalculation, a misstep in the quest for ever
                   snappier and more riveting shows. But it turns out that I'm the one who didn't
                   understand: This is the result of a deliberate determination to speed up
                   dialogue, comprehension be damned.

                   This thinking was explained by the producer of a popular TV show on the
                   WB network, "Gilmore Girls," which features a mother-daughter duo who are
                   more like friends than like parent and child. The elder Gilmore, Lorelai,
                   became a single mother while still in her teens; now she is in her early thirties
                   and her daughter, Rory, is a teen. The creator, Amy Sherman-Palladino, told
                   the Wall Street Journal recently that zippiness is the motivation for many
                   aspects of "Gilmore Girls:" no close-ups (they slow things down); frequent
                   shots of characters talking as they walk from place to place; and scenes shot
                   over and over to shave a few seconds off the alreadydizzying pace.
                   Screenwriters traditionally figure a page of dialogue to a minute on air;
                   Sherman-Palladino figures 20 to 25 seconds a page.

                   Surely the fast-forward speech of "Gilmore Girls" helps the characters sound
                   like hip teenagers, just as their jeans and midriff-baring blouses clinging
                   skin-tightly to their teen-thin bodies help both "girls" look like teens. But
                   network shows aimed at fully adult audiences, like the wildly popular "West
                   Wing," follow the same trend. Hollywood producers, according to the Wall
                   Street Journal article, think people seem smarter if they talk faster.

                   This is an attitude I've encountered myself, especially among fellow natives of
                   New York City. For example, when I was studying linguistics at the
                   University of California, Berkeley, another graduate student from New York
                   remarked about one of our professors, a Midwesterner, "The problem with
                   him is that he isn't very bright!"

                   I didn't agree with her evaluation -- and neither, incidentally, did the many
                   linguists around the world who regarded him with respect verging on awe --
                   but it wasn't until I wrote my doctoral dissertation on conversational style that
                   I figured out exactly why she would draw this conclusion. In the talk-focused
                   culture of intellectual New Yorkers, intelligence is demonstrated by
                   fast-paced repartee. Quick talk is taken as evidence of quick thinking, which
                   is synonymous with smart thinking. So our professor's habit of pausing before
                   speaking, and then speaking slowly, did not impress her (as it would a fellow
                   Midwesterner or a rural New Englander) as deliberative and thoughtful. It
                   appeared to her as a sign of dull wit.

                   Before you think bad thoughts about us native New Yorkers, let me tell you
                   what else I learned in my research: All over the world, speakers from some
                   geographic regions tend to speak more slowly than those from others. And in
                   every country that has been studied, people from the slower-speaking regions
                   are stereotyped as stupid. This pattern was uncovered by Finnish linguists
                   Jaakko Lehtonen and Kari Sajavaara, who had reason to be interested
                   because Finns are thought to be slow and dull by neighboring Swedes.

                   Lehtonen and Sajavaara suspected that the Finns' characteristically slower
                   rate of speech -- and greater use of silence -- might have something to do
                   with the stereotype. So they investigated and found similar attitudes where
                   one ethnic or regional group tends to speak more slowly than others: in
                   Germany with East Frisians, in French attitudes toward Belgians, among the
                   Swiss toward residents of Berne or Zurich, and among Finns themselves
                   toward their compatriots from a region called Häme (pronounced
                   HAH-may).

                   The Finnish linguists tell this story from their country's folklore: A man from
                   Häme enters his neighbor's house and sits down. He doesn't say anything.
                   Eventually, the puzzled neighbor asks his silent guest why he has come. The
                   visitor replies that his house is on fire. And there you have it: Not only is the
                   man from Häme unable to report a personal emergency with appropriate
                   speed, but he's so dumb he doesn't realize he has to talk faster if he wants to
                   have a chance at saving his home.

                   Stereotyping doesn't go only one way. Those from the faster-speaking regions
                   are typically stereotyped as aggressive, which, I later learned, is more or less
                   what the professor in question thought about the student who thought him
                   stupid. But television viewers don't have to worry about getting a word in
                   edgewise in characters' conversations; they just have to watch and listen and
                   laugh. That may explain why most viewers from all parts of the United States
                   can like the fast-talking TV characters who keep them company.

                   As a linguist, author and passionate lover of words, I'm a professional analyst
                   of conversation; my life's work is deconstructing the dialogue of everyday life.
                   So shouldn't I celebrate the news that TV shows have more dialogue? Yes, if
                   the talk is there to communicate ideas. Yes, if it means that packing more talk
                   into limited air time means that talk is receiving more emphasis, more
                   pride-of-place, as I have always thought it should have in our understanding
                   of relationships. But not if the dialogue flies by so fast that it cannot be fully
                   processed or even, in many cases, literally comprehended. The general ideas
                   may get through: I'm sure fans of "Gilmore Girls" and "West Wing" can
                   recount each show's plot and theme. But I suspect that their understanding is
                   gleaned from the general march of scenes and the gist of dialogue -- rather
                   than from the subtle nuances of phrasing and the precise wording or sequence
                   of ideas.

                   From this point of view, the speeding up of TV dialogue is more like life and
                   less like art. Letting dialogue roll over you, rather than putting it in a frame that
                   invites you to examine it closely, is not all that different from what we do in
                   everyday conversation, where we might not process every word that passes
                   our ears, or every image that flits by our line of vision. We get a sense of
                   what's going on -- or at least think we do.

                   It isn't just speaking that's speeding up, but writing, too -- with troubling
                   results, in the opinion of writing teacher and novelist Robert Bausch. In a
                   recent interview on National Public Radio's "The Diane Rehm Show," Bausch
                   remarked that his students often write in what he calls "license-plate
                   sentences": the abbreviated syntax they habitually use in IM. That stands for
                   "instant messaging," the missives that fly back and forth across the Internet in
                   real time, as distinguished from traditional e-mail, which sits in a server until
                   the recipient logs in to retrieve it. IM is like written telephone conversation,
                   only each party has to wait while the other writes; hence the motivation to be
                   as economical as possible in expressing ideas: the fewer the words and the
                   faster they tumble onto the screen, the better. So abbreviations abound: "You"
                   becomes "u," and "lol" is understood to mean "your message is making me
                   laugh out loud."

                   Speed isn't the only reason young people prefer IM shorthand to lengthy,
                   articulate messages. Using IM-speak correctly shows you know the lingo,
                   you belong to the group. If you write the way older people write, you'll come
                   across as stuffy and definitely not cool.

                   We all choose our words, and our style of saying them, not only to
                   communicate ideas but also -- perhaps mostly -- to convey the kind of person
                   we are (or want to be). Teenagers talk the way they do (not only quickly, but
                   also with intonation that makes their statements sound like questions and with
                   generous sprinklings of "like") because they want to sound like their friends.
                   That's why parents who tell their teenage children not to say "like," to send
                   their intonation down rather than up at sentence ends and to "Slow down!"
                   are fighting a losing battle -- though it's a battle most parents will win without a
                   fight when their kids grow up.

                   I rarely have to tell my brilliant young student to slow down any more. This
                   may be because she's two years older or because she'll soon be applying for
                   jobs and knows she'll need to sound more like a professor than a teenager. I
                   have no doubt, though, that the entertainment media will continue the
                   lip-trilling pace of dialogue designed to appeal to the younger, free-spending
                   viewers -- as well as the graying, balding and paunching older ones who want
                   to feel that we're still capable of being cool.

                   Deborah Tannen is professor of linguistics at Georgetown University.
                   Her books include the best-selling "You Just Don't Understand" and,
                   most recently, "I Only Say This Because I Love You" (Ballantine).